Maia tiene casi 5 años y empieza a interesarse por la escritura. No tengo ninguna prisa para que aprenda a leer. Me parece muy positivo que disfrute todavía un poco de su infancia sin reglas lógicas ni pensamientos racionales.

Pero me parece también positivo que la escritura le haya despertado la curiosidad por leer. Las letras, esos raros signos gráficos que para los grandes tienen algún extraño significado…

No quiero enseñarle a leer todavía. Quiero enseñarle a amar las letras. A jugar y a divertirse con ellas, antes de que cobren su verdadero significado.

Aquí están las ideas que he recogido, algunos son DIY, otros son juegos, pero todos tienen la misma función: aprender el alfabeto jugando.

learning alphabet 02

via Oh Happy Day


via Sköna Hem


via Klotze on Behance


via Feel Desain


via Purl Soho


via Mr Printables

*** *** ***


Maia is almost 5 and she begins to be interested in writing. Not rush to learn to read! I find very positive that she can still enjoy a bit of her childhood without logical rules or rational thoughts.

But I think also positive that writing has aroused her curiosity. The letters, those weird graphical symbols with some strange meaning for adults…

So I don’t want to teach her to read yet. I want to teach her to love letters. And play and have fun with them.

Here is the ideas I’ve collected: some are DIY, others are products, but they all have the same function: learning the alphabet by playing.


home_natureHace 4 años que hemos dejado la ciudad y vivimos en el bosque.

No estamos aislados, nos gusta la proximidad con la gente y nuestros niños necesitan compañeros de juegos, pero sí estamos inmersos en la naturaleza.

En verano, desde la ventana de nuestra cocina vemos ciervos y cervatillos. En invierno, zorros y ardillas vienen a visitar nuestro jardín. En primavera todo se llena de flores de campo y en otoño estamos rodeados de amarillos, naranjas, marrones y violeta.

Lo bueno de todo esto es que la naturaleza sienta fenomenal. Es como beber agua fresca cuando se tiene sed. Lo malo es que una vez que te acostumbras ya no puedes volver atrás.

Aquí van unas fotos bonitas: solo con mirarlas se siente la caricia envolvente y amable de la vegetación cuando entra en casa. ¿A que sienta fenomenal?home_nature_01

03_Home_Nature 05_Home_Nature 06_Home_Nature 07_Home_Nature 08_Home_Nature 09_Home_Nature 10_Home_Nature

*** *** ***


4 years ago we left the city to go living in the woods.

We are not isolated, we like having people nearby and our children need playmates, but we are immersed in nature.

In summer, from our kitchen window, we see deer and fawns.

In winter, foxes and squirrels come to visit our garden.

In spring everything is full of field flowers and in autumn we are surrounded by yellow, orange, brown and violet.

The good thing about all this is that nature feels great. It’s like drinking cold water when you are thirsty.

The bad thing is that once you get used to it you cannot go back.

Here are some nice pictures: just by looking at them you can feel the bound and gentle caress of vegetation coming to home. Doesn’t it feel great?


donna wilson 1

Entrar en el mundo de Donna Wilson es como entrar en un mágico bosque inglés donde extrañas y suaves criaturas te acogen en abrazos de lana de cordero…

De la imparable creatividad de esta artista, ahora han nacido las XL Giant Creatures. Ya no son simples muñecos, ya son criaturas del tamaño de una persona…! Es un proyecto quizás comercialmente utópico (visto el trabajo que da crearlos y sus consecuentes precios de venta), pero a menudo en las utopías reside el mejor arte.

Ahora la realidad se confunde por completo con la fantasía, los sueños se hacen materia y personas de carne y hueso compartimos este indefinible mundo con criaturas de lana y magia.

Podéis encontrarlas en su tienda online y en su blog.

donna wilson 2

donna wilson 3 donna wilson 4 donna wilson 5 donna wilson 6

*** *** ***


Entering Donna Wilson‘s world is like entering a wonder Scottish forest where strange and gentle creatures welcome you with soft lambswool hugs.

Now the XL Giant Creatures have just born from the relentless creativity of this artist. They are no simple softies, they are creatures of the size of a person …!

Maybe it is a commercially utopian project (for the work it takes to create them and for the resulting sales prices), but the best art often resides in utopias.

Now the reality is completely confused with fantasy, dreams are material and flesh and bone people share this indefinable world with wool magic creatures.

You can find them in her online store and blog.

El mundo de Lieke: Liekeland

liekeland 4

Hay quien es creativo y quien es artista.

Hay quien, con mucho esfuerzo, busca ideas y quien las encuentra, casi sin querer.

Hay quien busca respuestas fuera y quien solo se hace preguntas hacia dentro.

Lieke van der Vorst pertenece siempre a la segunda categoría, la de los verdaderos artistas. Es como si su camino la ha elegido a ella y no al revés. Como si su mágico mundo interior dominara sus manos, sus lápices de colores y su talento.

Este es el mundo de Lieke (no por casualidad su firma es Liekeland).

Liekeland es un lugar rural, donde las huertas crecen con la paciencia de las estaciones, las plantas regalan una encantadora paleta de colores y los bosques abrazan la soledad.

Osos, zorros y jabalíes, silenciosos y fieles, vestidos con bonitos jerseys de lana hechos a mano, acompañan las personas en sus momentos de paz. Allí, en este mágico mundo, entre una taza de té y un paseo en el campo, todos se miran hacia dentro y allí encuentran su naturaleza.

En casa tenemos dos estampados de ella… poéticos y maravillosos. Su tienda online merece sin duda una visita.

liekeland 13

liekeland 12

liekeland 11

liekeland 14

liekeland 6

liekeland 5

liekeland 1


liekeland 9

liekeland 3

liekeland 10

liekeland 2*** *** ***

In the land of Lieke

Some people are creative and some others are artist.

Some people search ideas, with great effort, and some others find them, almost accidentally.

Some people are looking for answers outside and some others only ask questions inward.

Lieke van der Vorst always belongs to the second category, that of true artists. It’s like her way of life has chosen her, and not vice versa. It’s her magical inner world that dominates her hands, crayons and talent.

This is the land of Lieke (not coincidentally she signs as Liekeland).

Liekeland is a rural place where gardens grow with the patience of seasons; plants give a lovely colour palette and forests embrace solitude.

Bears, foxes and wild boars, silent and faithful, dressed in beautiful handmade wool sweaters, accompany people in their moments of peace. There, in this magical world, between a cup of tea and a walk in the countryside, all creatures look inward and find their nature.

At home we have two prints of Lieke … poetic and wonderful both of them. Her online store is definitely worth a visit.


Studio Matryoshka de OMM Design


matrioska OMM design 6

Se acerca el cumpleaños de Maia y ya he encontrado el regalo perfecto!

Maia se pasa horas inventándose historias y aventuras (por no decir verdaderas interminables telenovelas) con pequeños objetos que cobran vida.

Así que cuando he visto las Matryoshkas de OMM Design, diseñadas por la fantástica ilustradora Ingela Arrhenius, supe que esta vez daría en el clavo: esto le va a encantar! Y encima es un juego fácil de llevar a todas partes, restaurantes, viajes etc.

La forma tradicional de las muñecas casa perfectamente con la gráfica geométrica de Ingela, y cada conjunto es una delicia, para jugar así como para decorar… Es un extraño juego vintage, renovado y desenfadado.

El problema es que no consigo decantarme por un solo modelo, son todos tremendamente bonitos… Al final, quizás compre dos… uno para Maia y otro para decorar nuestra casa!


matrioska OMM design 3

Animal Version 1

Animal Version 2

Animal Version 2









Babyoshka version 1

Babyoshka version 1

matrioska OMM design 10

Babyoshka version 2

*** *** ***

Studio Matryoshka by OMM Design

Maia’s birthday is coming and I have found the perfect gift!

Maia spends hours making up stories and adventures (if not true endless soap operas) with small objects that come to life.

So when I saw the Matryoshkas of OMM Design, designed by the fantastic illustrator Ingela Arrhenius, I knew this time I got it: Maia will love this! And it’s an little easy game to bring around, at restaurants, travelling, etc.

The traditional Russian doll’s shape goes perfectly with the geometric graph of Ingela, and each set is a delight to play and also to decorate … It’s a strange renovated vintage toy.

The problem is that I cannot choose just a single set, they are all extremely nice …

In the end, maybe I’ll buy two … one for Maia and another to decorate our home!

La melancólica frescura de Marina Rachner

marina *R 1

Siempre que ando en por Pinterest y me tropiezo con un muñeco de Marina Rachner, me disuelvo de amor como un azucarillo. Sus criaturas me conquistan. Todas.

Hay algo de antiguo en ellos, pero de muy moderno a la vez.

Esta artista alemana sabe jugar muy bien con tejidos de lino de tonos apagados y simpáticos accesorios fluorescentes, que dan el toque; pero sobretodo lo que me encanta es la gráfica tan personal de los bordados a mano.

Estos muñecos son nostálgicos y frescos, alegres y melancólicos, y evocan así sutiles contrastes que te remueven dulcemente el alma… ese alma infantil que a veces tenemos un poco olvidada.

marina *R 9

marina *R 10

marina *R 8

marina *R 11

marina *R 5

marina *R 7

marina *R 3*** *** ***

The melancholic freshness of Marina Rachner

Whenever I find on Pinterest a Marina Rachner’s doll, I fall in love. Her creatures conquer me. All of them.

There’s something ancient in them, but very modern at once.

This German artist can play nicely with linen fabrics of quite tones and fluorescent accessories that give “the touch”; but above all I love the very personal graphic of her hand embroidery.

These dolls are nostalgic but fresh, joyful but melancholic, and so they evoke subtle contrasts that gently stir the soul … that child’s soul that sometimes we forget.

Gro, el balancín minimal

Gro rocking horse 1

Entramos en el año nuevo al galope!

Ya os he hablado aquí de cómo Maia adora sentir despertar su espíritu salvaje cabalgando con entusiasmo sobre balancines.  Supongo que es una característica de todos los niños del mundo.

Y aquí esta Gro, del los daneses Michael Svane Knap y Christian Troels.

Madera, cuero y cuerda cuidadosamente montadas entre si para asegurar grandes cabalgadas a pequeños aventureros.

Un balancín reducido a lo más mínimo, un diseño de sabor escandinavo que cumple con su función y deja todo el resto a la imaginación de los niños.

Gro rocking horse 2

Gro rocking horse 3

Gro rocking horse 4

Gro rocking horse 5

Gro rocking horse 6

Gro rocking horse 9

Gro rocking horse 7

Gro rocking horse 8

*** *** ***

Gro, the minimal rocking horse

I already talked here about how Maia loves awaking her wild spirit riding on rocking horses. I guess that’s a feature of all the kids in the world.

And here is Gro by Danish designers Michael Svane Knap and Christian Troels.

Wood, leather and rope carefully assembled together to ensure great rides for little adventurers.

This is a rocking horse reduced to the minimum, a Scandinavian tasting design that fulfils its function and leaves the rest to the imagination of children.


Detalles navideños

xmas deco 12

En verdad, el árbol de Navidad que hemos hecho en casa es muy tradicional.

Creo que, en cuanto a decoraciones navideñas, si se quiere hacer algo original o se hace muy muy bien o es mejor renunciar, para evitar que nuestro entusiasmo naufrague en algo un poco tristón… por lo menos esta es mi opinión después de unas cuantas frustrantes tentativas que es mejor olvidar!

Así que esta es la única ocasión de todo el año en la que opto sin pestañear por lo seguro y lo tradicional!

Esto no impide que disfrute mirando en Internet originales y creativas ideas decorativas, pequeños y bonitos detalles navideños diferentes de lo habitual. Para que esta fiesta siga aún con algo de poesía…

Feliz Navidad a todos!

xmas deco 3

xmas deco 10

xmas deco 11

xmas deco 14

xmas deco 4

xmas deco 8

*** *** ***

Christmas details

To tell you the truth, the Christmas tree we have made at home is very traditional.

About Christmas decorations, I think that if you want to make something original you have to do it very well or it’s better to give up, just to avoid that your enthusiasm wreck into something quite sad … at least this is my opinion after a few frustrating attempts that is better to forget!

So this is the only time in all the year in which I go for safe and traditional!

This does not prevent me to enjoy looking for original and creative decorative ideas, pretty little Christmas details different than usual. So that this holiday still keeps some poetry …

Merry Christmas to all!



Las ilustraciones de Yara Kono

yara kono illustration 7

El trabajo de Yara Kono fue uno de los primeros que descubrí cuando empecé a acercarme al mundo de la ilustración.

Esta artista nipona, que cuenta ya con muchos libros publicados, vive en Portugal y forma parte del equipo de Planeta Tangerina, una editora portuguesa de libros ilustrados muy interesante y de alta calidad.

En su estilo Yara Kono reúne la cultura europea y la japonesa. Sabe jugar hábilmente con curvas y rectas, sus trazos son sencillos pero muy cuidados y… ¡qué composiciones tan refinadas! ¡qué dulce sensibilidad!

En sus dibujos nunca sobra nada y así el mensaje llega directo al corazón de los niños (y no sólo!).

La podéis seguir en su página facebook y en su blog.

yara kono illustration 10

yara kono illustration 8

yara kono illustration 2

yara kono illustration 9

yara kono illustration 4

yara kono illustration 1


*** *** ***

Yara Kono’s ilustrations 

Yara Kono‘s work was one of the first work I discovered when I began to approach the world of illustration.

This Japanese artist, who already has many published books, lives in Portugal and is part of Planeta Tangerina’s team, a very interesting and high quality Portuguese publisher of illustrated books.

Yara Kono’s style meets European and Japanese culture. She can play skilfully with curved and straight lines, her drawings are naive but cared … and what a refined composition! What a sweet sensitivity!

In her artworks there’s nothing left over and so the message gets directly to the heart of the children (and not only to them!).

You can follow her on her facebook page and blog.

15% de descuento navideño!

Captura de pantalla 2015-12-15 a la(s) 09.45.44

Se acerca la Navidad y como cada año tenemos el placer de ofrecer un 15% de descuento sobre todos los vinilos! Hasta el 21 de diciembre!

No perdáis esta ocasión para regalar color y alegría a vuestros pequeñajos!

Y que esta Navidad no sea solo alegre, sino también llena de cariño, de risas, de abrazos y de buenas y largas comidas en compañía.

*** *** ***

 15% off for Christmas!

Christmas is coming and like every year it’s a great pleasure for us to offer a 15% discount on all wall decals! Until 21 December!

Don’t miss this opportunity to give colour and joy to your kiddies!

And I wish you a Christmas full of joy, love, laugh, hugs and good and long lunches in company.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...